'A word in edgeways' буюу заримдаа "a word in edgewise" гэж бичдэг тул Их Британид зохиогдсон 19-р зууны илэрхийлэл юм 'Edgeways/edgewise ' гэдэг нь "эхлээд урагшлах" гэсэн утгатай. Энэ өгүүлбэрт олны дундуур хажуу тийшээ эргэлдэж, бөөгнөрөл дундуур явах жижиг цоорхойг эрэлхийлэх гэсэн утгатай.
Энэ хэллэг нь захын тал уу эсвэл захын тал уу?
А: Тийм шүү. Манай Macquarie толь бичиг үүнийг “edgeways”-д оруулснаар үүнийг баталж байгаа боловч “edgewise” хувилбар байгаа гэдгийг хүлээн зөвшөөрч байна. Эсрэгээр, Америкийн Merriam-Webster "edgeways"-ийг "голчлон Британи" гэж "хажуу тийш" гэсэн утгатай гэж жагсаасан байдаг - зөвхөн "ирмэг" гэж хэлц үгээр тооцдог.
Эзэгтэй гэдэг нь юу гэсэн үг вэ?
1: хажуу тийш. 2: as if by an edge: барагтай - ихэвчлэн ирмэгээр үг авах гэсэн өгүүлбэрт ашиглагддаг.
Би нэг ч үгийг захаар нь авч чадахгүй байна гэсэн үг үү?
Хэрвээ чи нэг ч үг захаас авч чадахгүй гэж хэлбэл, өөр хэн нэгэн маш их ярьж байгаа тул танд ярих боломж байхгүй гэж гомдоллож байна [албан бус, зөвшөөрөхгүй] Эрнест ярианд давамгайлж байв - Жоу захын үгээр бараг үг олж чадсангүй. Edgewise-ийн бүрэн толь бичгийг үзнэ үү.
Хамгийн ирмэг дээр үг авах уу?
Харилцан ярианд бусад хүмүүс давамгайлж байгаа хэдий ч үг хэлэх, үзэл бодлоо илэрхийлэх (Тиймээс "ирмэг"-хажуу тийш үг шахаж байгаа дүр зураг). Эсрэг байдлыг илэрхийлэхийн тулд ихэвчлэн сөрөг бүтээцэд ашиглагддаг.