"Лече" гэдэг үг нь испаниар Сүү гэсэн утгатай.
Энэ Ла Лече эсвэл Эл Лече юу?
" La leche" нь сүү, "El agua" нь ус юм. Эмэгтэй өгүүлбэрт "а", эрэгтэй өгүүлбэрт "о"-г хэрэглэдэг гэдгийг би мэднэ. Мөн Эл нь эрэгтэй хүнийг, Ла нь эмэгтэй хүнийг хэлж байна.
Лече яагаад муу үг вэ?
Лече, өөрөөр хэлбэл "Letse" нь бухимдал, уур хилэнгийн илэрхийлэл болгон ашиглагддаг … Лече эсвэл летсе (Испани хэлээр "сүү") нь "Би" гэсэн испани хэллэгээс гаралтай. cago en la leche ", энэ нь шууд утгаараа "Би сүүнд бие засдаг" гэж орчуулагддаг бөгөөд лече гэдэг нь Мосегийн хуулийг иш татсан лей ("хууль") гэсэн үг юм.
Лече гэдэг нь итали хэлээр юу гэсэн үг вэ?
' milk'-н итали орчуулга
Лече гэдэг үг хаанаас ирсэн бэ?
Хуучин испани лече, өмнөх leite<laite, бүдүүлэг латин лактем ("сүү", эрэгтэй, эмэгтэйлэг шинж тэмдэг), Латин lac ("сүү")-ээс, neuter), Прото-Индо-Европ хэлнээс ǵlákts.